從阿北的留言得知豆瓣現在將誠品跟金石堂的資料庫都聯繫上了,所以使用者今後可以運用繁體出版品資料,這真是令人愉快的消息。知道豆瓣對許多事情是open mind,更是讓我放心。 我一直很好奇amazon開放資料庫的好處經過了這麼多人的報導,為什麼中文世界那些資金雄厚的書店都沒有作類似的努力。 將書目資料開放給讀者全權使用組合,就會造成非常多的珍貴資產。相較於無止盡的價格戰,這些資產到最後很可能才是致勝關鍵。 首先是讀者可以將書與書的關連建立起來。不只是一條,數以萬計的關連性。著名的long tail一文,一開始不就是舉了這樣一個例子:相類似的登山文學書籍,相互帶動銷售。Amazon的資訊不用說,豆瓣可能是整個華文界最能累積這些資訊的單位。只要讀者喜歡某本書,我們可能可以相當精確地提供他十本他會喜歡的書。 再來是讀者與讀者之間的關連。blog已經是如此流行的個人「配備」,我們更容易從喜歡某個人的blog,延伸到喜歡某個人介紹的書,單個人的效果未必會比蔡康永來得強,但是累積起來的效果絕對驚人。 從某個角度也許我們被利用了。開放資料庫給我們造絲的材料,我們這些蜘蛛人以自己的經驗與生活努力地將人事物連在一起,為書本世界(可改成各種世界)編造出一個綿密的網。對書店來說,這個網幫他們捕捉住消費者。對書來說,我們幫它找到心愛的讀者。 我經常受益於別人提供的關連性,所以我很感謝,也很樂於被利用。
Monthly Archives: July 2005
上架指南
比起一本書的內容,書的封面的預設讀者群相當複雜。 最大群的讀者會是「不知道這本書的人」。其他則還有銷售人員、圖書館員等等。我手上的這本書特別寫了一段文字提供給書店的上架人員。 據說現在書店的上架人員不像以前,要放起書來常常是望文生義,看到封面上的字就「猜測」它的類別,結果讓Pynchon的 Gravity’s Rainbow放在自然科學類,群學出版的《見樹又見林》放到森林類。 有些人大概終於無法忍受了,除了建議售價,現在也多了一條建議上架。 (本書為廣西師範出版的《失焦–卡帕戰地攝影手記》)